Sunday, May 2, 2010

Poem of the day

Frühlingsgedränge
-Nikolaus Lenau

Frühlingskinder im bunten Gedränge,
Flatternde Blüten, duftende Hauche,
Schmachtende, jubelnde Liebesgesänge
Stürzen an's Herz mir aus jedem Strauche.
Frühlingskinder mein Herz umschwärmen,
Flüstern hinein mit schmeichelnden Worten,
Rufen hinein mit trunknem Lärmen,
Rütteln an längst verschloss'nen Pforten.
Frühlingskinder, mein Herz umringend,
Was doch sucht irh darin so dringend?
Hab' ich's cerraten euch jüngst im Traume,
Schlummernd unterm Blütenbaume,
Brachten euch Morgenwinde die Sage,
Dass ich im Herzen eingeschlossen
Euren lieblichen Spielgenossen
Heimlich und selig ihr Bildnis trage?

Trans.
Spring's Throngs
Spring's children in colorful throngs,
dancing blossoms, sweet-smelling breezes,
languishing, joyful love songs
tumble on to my heart from each bush.
Spring's children swarm around my heart,
whisper therein with caressing words,
call therein with drunken noise,
shake against doors closed for so long.
Spring's children, surrounding my heart,
what do you seek there so urgently?
Have I divulged it to you once while dreaming,
slumbering underneath the blossoming tree,
brought to you the tale in the morning wind,
that in my heart's closed chamber
your loving playmates
secretly and blissfully carry your image?

http://www.youtube.com/watch?v=AdoA8h3h-DI

No comments: